ファーストネームかラストネームか
日本語教師の収入というのは非常に不安定なので、数年間、オーストラリアの会社でパートをしていた。そこでは新規の客には「こちらから電話や手紙を差し上げる際、どのような呼称を希望しますか。」と聞くことになっていたのだが、答えは圧倒的に「ファーストネーム」であった。ミスター、ミセスなんとか、というフォーマルな呼び方を好むのは、どちらかというと年配のお客さん達だけだった。その会社は日本にも顧客があり、それで私が雇われたのだが、またしても放っておくと「Dear Yasuo」などと手紙を送ってしまいそうなので、日本では名字を使うのが普通だ、と助言した。
このようにカジュアル傾向の強い豪州社会だが、たま〜にミセスに名字をつけて呼ばれることがある。こちらが客である場合、日本人の私としてそれに違和感はない。が、店頭でならともかく、もう少し長期的な付き合いになる場合だと、あちらは私が「ファーストネームで呼んで」と言うのを待っているようである。映画など見ると皆それを非常にさりげなく、かっこよくやっている。「何々と呼んで。」と言わず、ただ「ジョン」とか「キャサリン」とか名前をひとこと言うだけでいいみたいだ。しかし私はなかなかそれができない。というのは私のファーストネームが外国名である為、ただ突然「カズ」といっても何のことかわかってくれないのでは、という不安があるのだ。それなら「コール ミー かず」でいいのだろうけれど、それでもどうもタイミングがつかめない。そうこうしているうちにその人と会う回数がどんどん増えていき、いつまでたっても「ミセス」で呼ばされている不満が漂っているように思えるのは、考え過ぎであろうか。こんなことで人間関係に支障が出てくるのなら、異文化交流の名のもとに、もっと勇気を出さねばならない。
そういえばアジア系の生徒たちは通常英語名を持っているが、英語の名前があるとこんな時に便利だろうな、と今ふと思った。
ブログ人気ランキング参加中
下リンクをクリックして頂ければ嬉しいです!
人気blogランキングへ
このようにカジュアル傾向の強い豪州社会だが、たま〜にミセスに名字をつけて呼ばれることがある。こちらが客である場合、日本人の私としてそれに違和感はない。が、店頭でならともかく、もう少し長期的な付き合いになる場合だと、あちらは私が「ファーストネームで呼んで」と言うのを待っているようである。映画など見ると皆それを非常にさりげなく、かっこよくやっている。「何々と呼んで。」と言わず、ただ「ジョン」とか「キャサリン」とか名前をひとこと言うだけでいいみたいだ。しかし私はなかなかそれができない。というのは私のファーストネームが外国名である為、ただ突然「カズ」といっても何のことかわかってくれないのでは、という不安があるのだ。それなら「コール ミー かず」でいいのだろうけれど、それでもどうもタイミングがつかめない。そうこうしているうちにその人と会う回数がどんどん増えていき、いつまでたっても「ミセス」で呼ばされている不満が漂っているように思えるのは、考え過ぎであろうか。こんなことで人間関係に支障が出てくるのなら、異文化交流の名のもとに、もっと勇気を出さねばならない。
そういえばアジア系の生徒たちは通常英語名を持っているが、英語の名前があるとこんな時に便利だろうな、と今ふと思った。
ブログ人気ランキング参加中
下リンクをクリックして頂ければ嬉しいです!
人気blogランキングへ

